- rozam
- ×rõzam adv. žr. rozum: Rõzam visi kap šoko ir išbėgo Aps.
Dictionary of the Lithuanian Language.
Dictionary of the Lithuanian Language.
Cheville (versification) — Vers Pour les articles homonymes, voir Vers (homonymie). Pour les articles homophones, voir Vair, Ver (homonymie), Verre (homonymie) et Vert (homonymie). Le vers (du latin versus, « le sillon, la ligne d écriture » … Wikipédia en Français
Pied (poésie) — Vers Pour les articles homonymes, voir Vers (homonymie). Pour les articles homophones, voir Vair, Ver (homonymie), Verre (homonymie) et Vert (homonymie). Le vers (du latin versus, « le sillon, la ligne d écriture » … Wikipédia en Français
Vers — Pour les articles homonymes, voir Vers (homonymie). Pour les articles homophones, voir Vair, Ver (homonymie), Verre (homonymie) et Vert (homonymie). Le vers (du latin versus, « le sillon, la ligne d écriture », puis « le… … Wikipédia en Français
Vers (poésie) — Vers Pour les articles homonymes, voir Vers (homonymie). Pour les articles homophones, voir Vair, Ver (homonymie), Verre (homonymie) et Vert (homonymie). Le vers (du latin versus, « le sillon, la ligne d écriture » … Wikipédia en Français
rózati se — nesvrš. 〈prez. rôzām se, pril. sad. ajūći se, gl. im. ānje〉 nabirati se, padati tako da se stvaraju nabori (o čarapama i sl.) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
rozati — rózati se nesvrš. <prez. rȏzām se, pril. sad. ajūći se, gl. im. ānje> DEFINICIJA nabirati se, padati tako da se stvaraju nabori (o čarapama i sl.) … Hrvatski jezični portal
rietėti — 1 rietėti, riẽta, ėjo žr. riedėti: 1. N, Pls Ot gražiai akmuo rietėjo loban! Švnč. Veizėk, kaip riẽta kūlis nu kalno Štk. Rietėjo ugnies kamūlys i nūrietėjo Vn. Kamuolys nuo kapų riẽta Švd. Tekinis riẽta Šll. Riẽta volas par tus pėdus Pln.… … Dictionary of the Lithuanian Language
spirti — spìrti, ia, spyrė 1. intr. R, MŽ, Sut, I, K, L, Rtr, Š, Trk, Str smogti, mušti koja: Spyrė į užpakalį ir išvarė DŽ1. Ašvienis spyrė jaijai patvykst J. Jauna karvelė, ana spìrs, nepamilš nėkas Sd. Mūsų karvė nèspira: nors atsigulęs milžk Krž.… … Dictionary of the Lithuanian Language
suprasti — supràsti 1. tr., intr. Lz, Knt pagauti, suvokti prasmę: Anies sùpranta lietuviškai Aps. Ana suprañta i lietuviškai, ale nekalba Smal. Čia mūs šalis sùpranta ir lenkiškai, ir gudiškai Dv. Ak, žiūrėk, ir tamsta jau besuprantąs lietuviškai… … Dictionary of the Lithuanian Language
susipažinti — susipažìnti 1. būti pažįstamam, bendrauti: Kol žmogus gali, jaunas, su žmonėm suspažįsti, tai ramu (linksma) Sug. Mes su juo gerai suspažįstam Kb. Jiej nuo mažo suspažįsta Pns. Suspažįstu su juo, rozam (kartu) mergavom Klt. 2. pasidaryti… … Dictionary of the Lithuanian Language